齊藤宗弘さんのブログ

『連合町内会新年交礼会に出席』

J'ai parcitipé à une soirée de notre quartier pour fêter le nouvel an.
----------

先日は、民生委員・児童委員として、連合町内会の新年交礼会に出席してきました。


毎年出席していますが、それにしても今年のホテルの料理のちゃちさ、少なさ、スタッフの少なさなどに驚きました。

食材費や人件費が上がってきている分を、値上げできないとの理由であからさまに削ってるのかなぁ。 僕以外も周りの人たちはみんな文句言ってました。

このホテルは地域に一軒しかない独占企業みたいなもんですが、これが普通の飲食店なら既に潰れています。

値段交渉するなり、なにかもっと努力出来ることがあると思います。実際にコストは上がっているのだから値上げをすべき。 夕食会で一通りコース料理を食べてお腹が減ってしまいました。

確かに口で言うほど簡単ではないですが、他の飲食店もホテルも経営努力をしているのですから、このホテルも存在にあぐらをかかないで危機感を持って経営努力をすべきだと思います。
各町内会も人口が減って、町内会の加入率も減って、町内会費も簡単には値上げできないと、みんなどこも大変ではあるのですけどね。
でも現実に対しては対応していかないと。


出席費用は町内会持ちなので出席しますが、これが自腹なら二度と行かないわ~。


『マンハッタンは文化レベルも高いね』(2019/08/15)

Je me suis promené avec mon neveu dans le central park à Manhattan.
J'ai vu les gens qui faissaient la répétition de la musique, du thésâtre, joueaient au base-ball etc...
Je pense que les habitants de Manhattan sont hauts cultivés.
----------

アメリカ自然史博物館を見学した後は、夕食までの時間、夕方のセントラルパークをお散歩。

演奏しているグループがいたり、演劇の稽古をしている人たちもいくつも見かけました。

広場ではそれぞれベースボールなどをして遊んでいる。

この人たちは仕事終わりだと思うし、マンハッタンの住人たちはそれぞれに文化を楽しんでいて、教養が高いなと感じさせられました。
夜遅くまで仕事して、終わったらすぐ同僚と飲みに行く日本のサラリーマンも日々の過ごし方を少し考えた方がいいんじゃないかと思いながら見ていました。 こちらの方が人生楽しそう。

それにしてもセントラルパークって贅沢な空間だよね。


『生姜入りビールとおつまみで一杯』

Je suis allé au bar.
J'ai bu de la bière au gingembre, et j'ai mangé du ragoût de tendon de bœuf et du saumon mariné.
----------

先日はBarで一杯。

ジンジャー入りのビールを飲みながら、牛すじの煮込みやサーモンのマリネなどを食べました。

ゆったりした時間(^-^)。


ユーザーログイン