ブログ - 7月 2018

『灯台つぶが安かった!』

J'ai fait le barbecue en buvant du vin mousseux rosé.
Les coquillages étaient très bons marchés (≧▽≦)♪
----------

先日は、お庭でBBQ♪

灯台つぶが一袋いくらで、お求めやすい価格だったのでたくさん食べられました。

幸せや~(*≧∀≦*)♪


『甥っ子とすすきのの叙々苑へ』

Ma soeur A et ses filles ont voyagé en Corée mais, seul son fils (mon neveu) est resté au Japon.
Parce que s'il est alllé en Corée, il devait seulement suivre les shoppings de la femme et il devait porter leurs paquets... Ce sera très ennuyeux (^_^;).
Enfin, il est resté chez moi et je l'ai amené au restaurant coréen de haute qualité !
----------

先日、妹Aとその娘たちが韓国旅行に出掛けました。 でも一人息子は残ることに。

だって、女3人の韓国旅行に学校を休んでまでついて行っても、ショッピングにつき合わされるだけだし、荷物持ちだし……楽しくないよね(^_^;)。


それで残ってうちに泊まることになったのですが、韓国旅行が出来ない代わりに韓国料理を食べようということで、すすきのの叙々苑で一番お高い会席コースと個室を予約して連れて行きました。

喜んでくれたから良かった(^-^)。


でもすすきのの叙々苑はスタッフが未熟というか……料理は美味しかったけれど、ホールスタッフと調理場の連携が出来ていないと思う。


まだ食べ終わってないのにどんどん料理を持ってくるから、途中でストップをかけました。 もっとこちらに合わせてタイミングをみて持ってきてと。 お酒を飲まない中三の甥っ子と食べてるから、特に食べるスピードが遅いわけじゃない。 出来た先から持ってくるからとにかく料理がテーブルに置ききれなくてどんどん冷めてゆく。。。


ここらへん、コース料理だからちょっと二流感が出てるわ。 ただの焼肉屋じゃなくて会席コースを名乗ってるんだから要改善。


『コツコツ投資の会へ参加してきました』

J'ai assisé à une réunion des investisseurs privés. Et puis, nous avons dîné ensemble (*^-^*).
----------

先日は、エルプラザで開催された 「コツコツ投資家がコツコツ集まる夕べ in 札幌」 に参加してきました。

積み立て投資のお話を中心に、資産形成の話ならなんでもあり、何にも知らない人から長年投資をしている人まで様々な人が集まってお茶とおしゃべりを楽しむ会です(^-^)。


今回は20名ほどの参加者で、初めて参加された方もいましたし、資産運用についてまったく分からない方もいましたので、新鮮でした。

株を売って不動産を一棟購入された方もいて、不動産の話でも盛り上がったな。


自分のことを言葉にして話すと、自分のスタイルや考え方などが自分でもより理解できるので、人の話を聞きながら自分のことも話ながらで大変勉強になります。


懇親会も楽しかった(*≧∀≦*)♪


『真ゾイの刺身で一杯』

J'ai mangé des sashimis en buvant du saké (*^-^)v
----------

札幌も段々暑くなってきましたね。

7月中旬までの北海道は異常気象だったと思います。 寒すぎて、雨の日が多すぎて……。
しかしその分、ソイやヒラメなどの白身魚は脂が落ちてなくて美味しかったな。 悪いことがあれば良いこともあり。

この日は真ゾイと冷酒で一杯。 幸せなひととき(*^-^*)。


『ベトナム風コーヒーって甘いね』

Je suis entré dans un café avec un ami.
J'ai vu un café vietnamien, c'était très sucré !
----------

先日は、サンマルクカフェで友人とお茶とおしゃべりの時間。


最近カフェってあんまり入らないし、入ってもブラックコーヒーしか頼まないんだけど、この日は目についたベトナム風コーヒーを注文してみました。

飲んだらめっちゃ甘かった。 底の方が特に。 かき混ぜればよかったf(^_^;


ベトナムでも甘いコーヒーが主流なのかなぁ? 行ったことがないから分からないけれど、フランスの植民地だったから、その影響でイタリア・フランス系でエスプレッソが主流なイメージ。

ベトナムは行ってみたい国だね。 行きたい国はたくさんあるけれど、今年は8月下旬に中三の甥っ子と国内旅行の予定。 来年は海外行きたいなぁ。 今年は無理かな?


『お庭でBBQ』

『お庭でBBQ』

J'ai fait le barbecue.
D'abord j'ai grillé une coquille Saint-Jacques.
J'ai attendu de la ouvrir en buvant du vin mousseux et en voyant la verdure, c'était un moment paisible...
----------

先日は、お庭でBBQ。

まずはホタテから。

ホタテが開くのを、ゆっくり泡を飲み、緑を眺めながら待つ時間……和やかなひとときだね。


『親子ハイキング』

Nous (seishounenikuseiiin) avons organisé une excursion à pied pour les enfants avec leurs parents.
Il faisait heureusement très beau ce jour-là (*^-^)v
----------

先日は、地域の青少年育成委員として親子ハイキングを企画&参加しました。

札幌は6月7月となんか異常な天気で、雨続きですが、この日は好天で本当に良かったです。


子どもたちは元気だね~。 ヤモリとか大きなカタツムリを捕まえたり、ハイキングの後のゲーム大会などでも元気に走り回ってました(^-^)。


『この時期のイワシの刺身がめっちゃ旨い』

J'ai découpé des sardines en sashimi.
C'était délicieux (*^-^*)v
----------

ここ最近、旬のイワシを買ってきて捌いてお刺身にしています。 晩酌のお供ね。


脂がのっていて、旨味が濃く、仕事をしないで普通に刺身にするだけで、他の魚と比べてもメッチャ旨い!

コスパめっちゃいい!!

庶民の味方(^o^)v


『紙の新聞は1~2週間に一回くらいでまとめ読みしてます』

Je lis les journaux ordinairement sur Internet cependant, je prends aussi un abonnement le journal en papier.
Mais je n'ai pas de temps pour le lire donc, je lis les journaux en papier une fois par une ou deux semaine en totalité.
----------

新聞は電子版と紙と両方取ってるんですが、日常、紙の新聞をゆっくり広げている時間がなく忙しく過ごしています。

なんとか電子版にはざっと目を通しているのですが、知りたかったが見逃している情報も多く、時間のあるときに紙の新聞をまとめ読みしています。

今どき紙に印刷して届けてもらうなんて、原始的でエコではないですが、網羅的に見るにはやっぱり今の僕には紙の新聞が必要です……。


ちなみに書籍の方も電子版ではなく紙の本が好きです。 紙の本の方が頭に入ると言われていますし、本棚に並べてあると、読んだ内容を思い出しやすいんですよね。


映画を観たら出来るだけ感想を書いてネットに上げておくのも同じ理由です。
観て数年すると観たこと自体忘れていることも多いので。。。 でも自分の書いた感想を見ると思い出します。


なんとか色々と工夫して情報収集して、それを積み重ねて記憶に残すようにしています。


『アサリを焼いて開いたら泡のおつまみに』

J'ai fait le barbecue.
D'abord, j'ai grillé des palourdes en buvant du vin mousseux. Il faisait beaux(*´ω`*)♪
----------

先日はお庭でBBQ。

今週は札幌は雨続きですね。 この前は仕方がないので家の中で焼肉をしましたf(^_^;


この日はまずはアサリから。 炭火は起し立てはどうしても火力が弱いので、火が強くなるまでお肉は待って、アサリを焼きながらゆったり泡を飲んでました。

この時間が幸せ(*´ω`*)♪


ユーザーログイン