ブログ - 10月 2017

『ギリシャ文化を色濃く残すエーゲ海の島』(2017/05/21)

Je suis allé avec la famille d'une amie à l'île dans la mer Égée, Cunda Island en Turquie.
La culture grecque dont cette île restait bien.
----------

トルコ内陸部の街バルケスィルから再びエーゲ海へ。 ギリシャのレスボス島向かいのトルコ領、ジュンダ島へ来ました。

色々と見て回り、食事もしましたが、ギリシャ文化が色濃く残っている島でした。 なんかギリシャに来たみたいな錯覚。


『シマゾイのお刺身で一杯』

J'ai découpé un poisson en sashimi.
----------

先日は、シマゾイがお求めやすい価格で売っていたので購入。

相変わらずの自分の捌き方のヘタさ加減にへこみながらもなんとか三枚に下ろして、半身を当日お刺身で、半身を昆布締めにして翌日食べました。

旨かった(*^-^)v


『とにかく寝るのが一番大切やね』

Je dors, Je dors, Je dors...
C'est le plus important pendant le voyage ! (en Turquie)
----------

トルコでは隙間時間には常に寝ていたような気がする……(^o^ゞ

やっばり旅行では、全力で遊んで全力で寝るのが大事!


『映画:「エルネスト もう一人のゲバラ」を観てきました』

Je suis allé au cinéma. J'ai vu "Ernesto", c'est le film japonais et cubain.
L'histoire d'un étudiant de médecin qui est l'émigré japonais de la seconde génération, bolivien, s'est engagé dans la troup de volontaires de Che Guevara.
----------

先日は映画、「エルネスト もう一人のゲバラ」を観てきました。

チェ・ゲバラ好きにはたまりません。 それに日本映画にしてはキューバに関してよく出来ていたなと思います。 いい映画でした。


主人公はコードネームとしてチェ・ゲバラの名前、「エルネスト」を与えられた日系二世ボリビア人のフレディ・前村・ウルタードさんの生涯です。


医学留学生としてキューバへ来て、そこで感化され反政府ゲリラに志願し、最後には戦死するのですが、誠実で勤勉な学生生活を中心に描かれ、彼自身のゲリラとしての戦闘シーンはなかったですね。

誠実で夢を持った青年が好感を持って描かれています。 よいストーリー構成だったと思います。


『友だちファミリーの息子ちゃんのお誕生会』(2017/05/20)

Nous avons fêté l'anniversaire de neveu d'une amie en Turquie.
Il est très mignon (*^-^*)/♪
----------

トルコ、バルケスィルでの最後の夜は、友だちファミリーの息子ちゃんのお誕生会でした。


どこの国でも子どもは宝だねぇ。 可愛いねえ(*^_^*)。


楽しいお誕生会でした♪


『公園の水車小屋で交流会』

J'ai aidé ce que les élève de l'école primaire de notre quartier ont appris à décortiquer du riz de la façon vieille etc... Et ils ont fendu des bûches, cuisiné le curry, préparé du riz...
Enfin, nous avons mangé ensemble (^-^)v
----------

先日は青少年育成委員として、五天山公園での「水車で地域交流会」のお手伝いでした。


五天山公園には昔の水車小屋を再現したものがありますが、そこで近所の数校の小学生たちが、昔の精米の仕方やこの地域の歴史を習ったり、それを実際にやってみたり、薪割り、釜でのご飯炊き、藁を編むなど色々なことをやりました。

大人たちもボランティアの高校生たちもみんな頑張ってた。


最後にみんなでカレーを食べましたが、楽しかったし、美味しかったです(^-^)♪


でも朝早くからの準備と、終わった後の後片付けでクタクタやった(^_^;)。


『トルコのコーヒーカップが美しい』(2017/05/20)

Je suis allé au café avec la famille d'une amie à Balıkesir, Turquie.
La tasse turque est très belle. J'aime ça !
----------

トルコで湖畔でのBBQの後は、街中へ出て散策やショッピング。 友だちにグリーンの素敵なシャツを買ってもらっちゃった(^o^)v


その後はカフェで一休み。


それにしてもこのシルバーのコーヒーカップ、綺麗だね。 こういうデザイン好きだなぁ。


『旬のお刺身~♪』

J'ai découpé deux poissons en sashimis.
----------

秋といえば、やっぱりサンマのお刺身に熱燗で一杯やね~(^-^)。


捌き方も盛りつけもへたっぴやけど、お味の方は美味しかったです♪


『共同募金活動』

J'ai fait la quête de Croix-Rouge en bénévolant.
----------

先日は、民生委員・児童委員として、赤十字の共同募金活動を致しました。


募金といえばネットで集めたりする時代ですし、赤十字の募金も町内会で集めたりしておりますが、街頭に立つのは啓発・周知活動として必要だと思っております。


赤十字に対しては色々なご意見がありますし、募金先も現代では多岐にわたりますが、「募金活動」という活動自体は必要な行為だと思っております。

まぁ、やれることをやれるだけ。


『湖畔でキョフテのBBQ』(2017/05/20)

Nous avons fait le barbecue dans le parc à côté du lac en Turquie.
----------

トルコの湖畔の公園でバーベキュー。


焼いたのはキョフテと鶏肉とか。 キョフテとは、牛や羊の挽き肉に香辛料を混ぜたトルコ料理で、ハンバーグに近いものです。


その上にパンをのせて温めているところがトルコ人らしいと思う。 トルコの人はとにかくパンを食べる! お米とパン。 パスタとパン。 とにかく炭水化物があっても、それプラスパン! トルコの食事ではパンが欠かせない!

僕はパンはあまり食べない方で、フランスに住んでいたときもパンはあまり食べなくてパスタ系の食事が多かったけれど、トルコでは毎日朝食から山ほどパンを食べていました。 またこれが日本の食パンとかと違って旨い!

あとお酒はあんまり飲まなかったなぁ。


この日も、男性陣も含めてお酒を飲む人がいないバーベキューだったから、終わるのが早い!

焼いて食べて終わり!! 終了!

お酒飲みながら語らいながらお肉を焼いている日本人と比べると、ファストフードかっ!ってツッコミ入れたくなるくらい、終わるのが早い(^o^;


それからスイカを食べたり、公園で遊んだり、景色をゆったり眺めたり……お酒のないバーベキューもたまには悪くないね。
でも多少物足りないわ(^_^;)。


ユーザーログイン